miércoles, 28 de octubre de 2009

Qué ondón Ramón

Se le conoce como aumentativo al sufijo empleado para aumentar la magnitud del significado del vocablo al que se une, de los más comunes están el sufijo "ote" (Camionsote), azo (golpazo) y "on" (botellón) y se usa con frecuencia para añadir cuestiones emotivas al significado del mismo (papasote).

Hay algunas palabras que usamos comunmente y que yani nos damos cuenta de que en realidad son aumentativos de otras palabras.

Palabra Aumentativo
Puerta Portón
Ropa Ropón
Camisa Camisón
Botella Botellón
Jamaica Jamaicón (como el Jamaicón Villegas)
Papaya Papayón
Caguama Caguamón
Cabra Por más que intento, no lo recuerdo.
Tripa
Tripón
Gorra
Gorrón
Golpe
Golpazo
Caja
Cajón (ojo, siempre se debe escribir con "j", nunca con "g").
Pluma
Plumón
Raya
Rayón
Mancha
Manchón
Playa
Playón
Huevo
Huevón
Jarra
Jarrón
Taza
Tazón
Copa
Copón
Golpe
Golpazo
Gol
Golazo
Ropa
Ropón
Tabla
Tablón
Bodega
Bodegón
Timba
Timbón
Panza
Panzón
Rama
Ramón (como Don Ramón)
Pera
Perón
Perro
Perrón
Caño
Cañón
Lalo
Lalona
Pepe
Pepona
Tapa
Tapón



Es un gusto estar nuevamente en contacto con todos ustedes.
Agradezco a todos los que me han expresado su apoyo y solidaridad ante la nueva carga de impuestos y reformas fiscales, pero les recuerdo que nos va a afectar a todos, no sólo a mí.
Si no quieren, no escriban comentarios, pero si lo hacen serán muy bien recibidos.
Ahí les encargo que participen en la encuesta, espero que la participación sea tanto o más nutrida que la anterior (3, porque al llegar al millón se reseteó).

martes, 6 de octubre de 2009

Errores ortográficos al hablar

Diferencias entre la comunicación hablada y la escrita: La hablada es la primera que aprendemos, la escrita la aprendemos después; la hablada es efímera, la escrita permanece a pesar del tiempo; la hablada no tiene normas gramaticales, la escrita tiene un conjunto de normas gramaticales, por lo que es más difícil.
Pero una cosa es que no nos enseñen a hablar basados en normas gramaticales y otra cosa es abusar y hablar como que de plano no nos importa; y todos lo hemos hecho, todos hemos cometido alguna burrada al momento de hablar, ya sea por descuido, por ignorancia o por arrogancia, nadie se escapa y hoy comparto con ustedes sólo algunos de los ejemplos que recuerdo.
Efectivamante, no son faltas de ortografía, sino algunos otros fenómenos lingüísticos, pero hoy no voy a ahondar en esos asuntos.
  • El partido estuvo buenísimo, se tuvieron que ir a muerte súbdita (¿súbdita de quién?)
  • Han tenido que suspender clases a causa de la influencia (Elba Ester Gordillo -entre otros-)
  • Es lamentable tanta destrucción y muerte, tantas víctimas del Surimi (atribuído a Ninel Conde, en lugar de decir tsunami)
  • Hay muchos abusos, pero en esto deberían intervenir los de la Comisión de Recursos Humanos (atribuído a Ninel Conde al querer referirse a Derechos Humanos)
  • No se preocupe, jefe, esos son los gases del oficio (un carpintero después de darse un martillazo)
  • Aquí se puede hacer cualquier negocio, te lo digo porque yo así lo hice y te lo sostengo cuando quieras (mejor no me lo sostengas, ni que estuviera tan pesado)
  • Es que no cabo, mi Cabo.
  • Es que no quepo, mi Quepo.
  • ...el famoso escritor José Luis Borgues (Vicente Fox)
  • ¿Ya probaste los pollos asados? ¡Ah, cabrón! (Pitertapia, grabando un spot de pollos asados -el texto decía "¿ya probaste los pollos asados al carbón?" y se justificó diciendo que no tenía signos de interrogación y que la "L" parecía "H"-)
  • Su grado es Teniente de Probeta (un amigo refiriéndose a alguien que es Teniente de Corbeta)
  • El estéreo es bueno, pero le deberías poner otros mofles (una amiga al recomendarme ponerle bafles al estéreo de la casa)
  • Y cuando vayas a desayunar, pide unos bafles con helado de vainilla y café (mi hermana echándole carrilla a la amiga de los mofles)
  • El Coronel Marco Antonio Nopal, Comandante de la Guarnición... (La conductora al presentar al Coronel cuyo apellido es Nóphal -se pronuncia "Nófal"-)
  • Nos fuimos con los jefes y nos invitaron a tomar puro Wiskle (unas amigas del profe César que fueron a tomar Wisky)
  • —Figúrese que fulanita no ha encargado familia, porque su marido es imponente. —No sea bruta, si no han tenido condescendencia es porque están tomando anticorrosivos. (conversación entre dos viejas chismosas).
  • ¿Si quieres wisky, por qué no te traes una botella de Old Spice? (la amiga de los bafles, refiriéndose a una botella de Old Parr)
  • ...Pues no'mas dale un lengüetazo aquí (mi primo, levantando el brazo y señalando la axila, echándole carrilla a la amiga del Old Spice)
Ya me voy, porque aquí no invitan nada.
Ya ni les insisto en que dejen su mensaje, sin embargo les agradezco sus recomendaciones y sus lecturas, pues en estas semanas recientes ha aumentado considerablemente la cantidad de lectores. Dejen sus comentarios, no se hagan guajes.