martes, 2 de diciembre de 2008

La televisión ultracorrecta

Por eso digo que la televisión es una buena fuente de cultura, cada vez que oigo a un reportero o presentador decir una barbaridad, busco en un diccionario para no quedarme igual de bruto.
El caso de esta ocasión es el fenómeno llamado "ultracorrección", aquel en el que caemos por tratar de hablar correctamente o por querernos adornar cuando no sabemos hacerlo o cuando queremos quedar bien ante una persona o grupo. 
La "ultracorrección", aunque suena a superhéroe, es un defecto al hablar o escribir, la Real Academia lo define como la "Deformación de una palabra por equivocado prurito de corrección, según el modelo de otras: p. ej., inflacción por inflación, por influjo de transacción, lección, etc.".
Y para no hacer el cuento largo, aquí algunas ultracorrecciones que recuerdo, que he escuchado, o que llegué a decir.

Forma erronea

Forma correcta

Motivo de la Incorrección

Me tomé un vaso con agua (qué risa cuando algún ultracorrecto me corrige esta frase).

Me tomé un vaso de agua

Vaso: unidad de medida, similar a tomar una copa de vino, o ¿a caso dices me tomé una copa con vino, o pides un litro con aceite?

Si se golpea se quebra

Si se golpea se quiebra

La conjugación correcta es “quiebra”, ¿dices te “quero” o te “quiero”?

Hágasen a un lado

Háganse a un lado

Cuando se añade se a una forma verbal terminada en -n, no debe trasladarse ni repetirse esta letra al final del conjunto formado por el verbo y el enclítico; así, sienten + se = siéntense (no siéntesen ni siéntensen)

Andábanos

Andábamos

Copretérito de andar: andábamos

Agradecer su presencia.

Agradezco su presencia; queremos agradecer su presencia.

El infinitivo es una forma impersonal de los verbos que debe evitarse a menos que vaya acompañada de un verbo auxiliar para darle sentido a la frase.

Cameón

Camión

Está tratando de evitar el error de pronunciar la e como i, como en el caso de petrólio (incorrecta) por petróleo (correcta).

Bacalado

Bacalao

Está tratando de evitar el error de omitir la “d”,como cuando dice mareao, no lo he mirao, no ha llegao; ah, chingao, no me había fijao.

Yo personalmente opino

Yo opino

Yo” es un pronombre personal, no es necesario aclararlo.

Lo que viene siendo

Es

Se trata de adornar la frase con palabras sin sentido.

Una cosa no “viene siendo”, simplemente “es”.

Areopuerto, Aereopuerto

Aeropuerto

Aunque las palabras separadas son "aéreo" y "puerto"; "Aeropuerto es lo correcto, según la Real Academia (De Aero y Puerto). Las otras formas, a pesar de su constante uso, no existen en el diccionario de la Real Academia de la Lengua.

Diario que vienes en navidad

Siempre que vienes en navidad o cada vez que vienes en navidad.

Diario, se refiere a algo que sucede un día tras otro, cada día, todos los días.

Gasolinería

Gasolinera

Por similitud con lo que ocurre entre "panadera", persona que hace o vende pan y "panadería", lugar donde se vende el pan.

Pero sucede que La Real Academia reconoce sólo el término "gasolinera" como el lugar donde se vende gasolina; el término "gasolinería" no existe.

Vamos a copear en el examen

Vamos a copiar en...

Se confunde por su similitud a "Voltear" (correcto) y voltiar (incorrecto).

Dato extra: Copear es tomar en copa. Vamos a copear una botella de vino tinto.

Piloteaba; lidereado

Pilotaba; liderado

¿A poco dices "dibujeaba", "aterrizeando"?, sin embargo sí se dice "planear", incluso se acepta "agujerear". Hay una película de vaqueros (de las que tanto me gustan) que se llama "Un Dólar Agujereado". La regla es simple, si el verbo lleva "ea", la palabra derivada también lo llevará.

Apehído, apeído

Apellido

Aún hay personas que le temen a la "ll".

Ponte abusado (a ver ponte tú, güey)

Ponte aguzado

Aunque se acepta, no es lo correcto, pues "abusado" es el participio de "abusar", dudo que a alguien que ha sido "abusado" se le afinen los sentidos y mejore su percepción.

Aguzado significa: agudo, perspicaz, penetrante, despierto, listo.

Es oportunidad

Es tu oportunidad

Tú (con tilde) es el pronombre personal.

Tu (sin tilde) es el pronombre posesivo (apócope de "tuyo").

Tú llevas a tu hermana, es tu oportunidad de que me la presentes y quedes bien tú con ella.







Disculpen que no hable del tema más solicitado del momento, sé que a muchos les interesa y que seguramente el pendiente no los ha dejado ni dormir, pero siento que el video de Belinda ya ha sido mencionado y analizado a fondo por los expertos, así que lo dejaré para una ocasión mejor.

Albures y poemas en doble sentido, muy pronto en este blog. Sigan pendientes.

Espero sus comentarios, quejas, sugerencias, recetas de cocina y regalos prenavideños.

Y los dejo con unas divertidas clases de gramática a cargo de Mario Moreno "Cantinflas".


2 comentarios:

Anónimo dijo...

pues no tengo muchas aportaciones porke en español soy un burrOª jejej
muchas personas dicen DIABETIS y es DIABETES!
VISICULA y lo correcto es VESICULA

no recuerdo niinguna otrA!!!

Anónimo dijo...

jejeje el comentario anterior lo hice yO! osEasE LULUkZ!!!